Prev | Current Page 287 | Next

Bird, H. E. (Henry Edward), 1830-1908

"Chess History and Reminiscences"


Fitchell, a very ancient game in that country, was uniformly
translated, chess.
O'Flanagan, Professor of the Irish language in the University of
Dublin, writing to Twiss about the end of last century in
Reference to Dr. Hyde's quotations, thought Fitchell meant chess.
J. C. Walker wrote:--"Chess is not now (1790) a common
game in Ireland; it is played at and understood by very few;
yet it was a favourite game among the early Irish, and the
amusement of the chiefs in their camps.
"It is called Fill, and sometimes Fitchell, to distinguish it
from Fall, another game on the Tables, which are called
Taibhle Fill.
"The origin of Fill in Ireland eludes the grasp of history."
The Chess King preserved by Dr. Petrie, L.L.D., bears no small
resemblance to those found in the Isle of Lewis, now in the
British Museum, and which have been graphically reported upon
by Sir F. Madden.
John O'Donovan, Esq., author of our best Irish Grammar, in
"Leabhar na'q Ceart, or the Book of Rights," 1847, from MS.
of 1390 to 1418, frequently refers to the game, and the
legacies of Cathaeir Mor, who reigned 118 to 148, contain,
among other remarkable bequests, thirteen of chess-boards.


Pages:
275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299