"
Hardly less grotesque to our Western taste is the favorite boast (No.
211 _et passim_) that the moon is making vain efforts to shine as
brightly as the beloved's face. It is easier for us to sympathize with
the Hindoo poets when they express their raptures over the eyes or
locks of their beloved:
No. 470: "Other beauties too have in their faces
beautiful wide black eyes, with long lashes, but they
cannot cast such glances as you do."
No. 77: "I think of her countenance with her locks
floating loosely about it as she shook her head when I
seized her lip--like unto a lotos flower surrounded by
a swarm of (black) bees attracted by its fragrance."
Yet even these two references to personal beauty are not purely
esthetic, and in all the others the sensual aspect is more emphasized:
No. 556: "The brown girl's hair, which had succeeded in
touching her hips, weeps drops of water, as it were,
now that she comes out of the bath, as if from fear of
now being tied up again."
No. 128: "As by a miracle, as by a treasure, as in
heaven, as a kingdom, as a drink of ambrosia, was I
affected when I (first) saw her without any clothing."
No. 473: "For the sake of the dark-eyed girls whose
hips and thighs are visible through their wet dresses
when they bathe in the afternoon, does Kama [the god of
love] wield his bow.
Pages:
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014