He comforted himself as well as he
could with the thoughts that the storm was over, and that a
land-breeze favoured his getting off from that coast. He was
towed out of the port, and, as he was hoisting more sail to
hasten his course, he remembered he wanted some fresh water. My
lads, said he to the seamen, we must put to shore again, and fill
our water-casks. The sailors excused themselves, for they did not
know where to get water. Behram had observed, while he was
talking to the queen in the garden, that there was a fountain at
the end of it, near the port. Go, said he, to such a place of the
palace-garden. The wall is not above breast high; you may easily
get over. There is a fountain, where you may fill all your
barrels, and hand them on board without difficulty.
The sailors accordingly went on shore to the place he directed
them, leaped over the wall, filled their barrels, and easily
enough heaved them over also, when they returned to their boat.
As they were filling the casks, they perceived a man sleeping on
the grass, and knew him to be Assad. They immediately divided
themselves; and, while some of the crew filled their barrels,
others surrounded Assad, and observed him, lest he should awake,
and offer to run away.
As soon as they had filled their casks, they handed them over the
wall to others of their crew, who waited there to carry them on
board.
Pages:
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864