Taste life's, &c.
And when life's path grows dark and strait,
And pressing ills on ills await,
Then friendship, sorrow to abate,
The helping hand will offer.
Taste life's, &c.
She dries his tears, she strews his way,
E'en to the grave, with flow'rets gay,
Turns night to morn, and morn to day,
And pleasure still increases.
Taste life's, &c.
Of life she is the fairest band,
Joins brothers truly hand in hand,
Thus, onward to a better land,
Man journeys light and cheerly.
Taste life's, &c.
[101] These verses, which form a translation of _Freut euch des Libens_,
were written at Leipsig in 1795, when the author was on his continental
tour. He was then in his twentieth year.
GOOD NIGHT, AND JOY BE WI' YE A'.
Good night, and joy be wi' ye a',
Your harmless mirth has cheer'd my heart;
May life's fell blasts out o'er ye blaw;
In sorrow may ye never part!
My spirit lives, but strength is gone,
The mountain-fires now blaze in vain;
Remember, sons, the deeds I 've done,
And in your deeds I 'll live again!
When on yon muir our gallant clan,
Frae boasting foes their banners tore;
Wha shew'd himself a better man,
Or fiercer waved the red claymore?
But when in peace--then mark me there--
When through the glen the wand'rer came,
I gave him of our lordly fare,
I gave him here a welcome hame.
Pages:
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233