'Ayez la bonte d'aligner ces montagnards la, ainsi que la cavalerie, s'il
vous plait, et de les remettre a la marche. Vous parlez si bien
l'Anglois, cela ne vous donneroit pas beaucoup de peine.'
'Ah! pas du tout, Monseigneur,' replied Mons. le Comte de Beaujeu, his
head bending down to the neck of his little prancing highly-managed
charger. Accordingly he piaffed away, in high spirits and confidence, to
the head of Fergus's regiment, although understanding not a word of
Gaelic and very little English.
'Messieurs les sauvages Ecossois--dat is, gentilmans savages, have the
goodness d'arranger vous.'
The clan, comprehending the order more from the gesture than the words,
and seeing the Prince himself present, hastened to dress their ranks.
'Ah! ver well! dat is fort bien!' said the Count de Beaujeu. 'Gentilmans
sauvages! mais, tres bien. Eh bien! Qu'est ce que vous appelez visage,
Monsieur?' (to a lounging trooper who stood by him). 'Ah, oui! face. Je
vous remercie, Monsieur. Gentilshommes, have de goodness to make de face
to de right par file, dat is, by files. Marsh! Mais, tres bien; encore,
Messieurs; il faut vous mettre a la marche.
Pages:
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750